Dolphing kam heut mit einem Rätsel nach Hause. Wen meint der Reim? Schickt ihr die Lösung mit nach Krankfreich. Bon voyage, liebstes Meerestier.
Nofrette la chouette.
Nofrette la salopette.
Nofrette la fleurette.
Nofrette la gaufrette.
Nofrette la galette.
Nofrette, c’est la fête.
Nofrette la poète.
Nofrette la Schtroumpfette.
Nofrette la pas Cléopatrette.
Nofrette la côte de bête.
Nofrette la Levrette.
Nofrette, ça va pas la tête.
Schtroumpfette 🙂 Vielleicht sollt ich doch noch mal französisch lernen…
einschleim hilft schomma gar nich. fürs quizz zählen fakten.
ein quiz, wie lustich! endlich mal wieder das zu verstauben drohende hirnchen anmachen 🙂
ich guesse mal: Hauptgemahlin des Pharao Echnaton??
Tsoutsi! You rock!!!!!!
stop stop stop.
so nich, die damen.
dis nous, madame je sais tout, comment s’appelle l’individu tant recherché en français? ce n’est qu’à cette condition que vous gagnerez le droit de manger des moules frites, sauce poulette qui rime avec nofrette, dans la ville natale de jules verne.
… 😮 …
Nefertiti? oder was meinste???
oh man, die alte hat’s einfach raus… zuzi, you rock!
agendas gezückt und termin gemacht!
oooh yeahhhhh! es muss aber ein monat mit “r” sein, ne?! 😉
pfiffig! wenn’s dich herausfordert, kannste dich ja noch an die deutsche übersetzung des rätselreims machen. preis gibs dafür natürlich auch.
äh, nein danke. dieses so wunderbare und kreative werk ist unique und das möchte ich nicht durch eine grobe und sicher ungenaue übersetzung meinerseits verschandeln. da kann immerhin einiges schief gehen, wie du kürzlich in diesem blog feststelltest… 🙂
Nofret die Eule.
Nofret Overalls.
Nofret die Blume.
Nofret dem Wafer.
Nofret dem Kuchen.
Nofret, es ist Party.
Nofret des Dichters.
Nofret Schlumpfine.
Nofret die Cléopatrette nicht.
Nofret der Küste Tier.
Nofret der Greyhound.
Nofret, wird es nichts ausmachen.
😉 na hallo!
“Nofret, der Küste Tier.” sehr schön, rx. du willstn preis, oder? ich könnte dir verraten, was Levrette wirklich heißt… aber psssst.
Ksksksksksksk Schnecke! keine Schweinereien 🙂 Und Tsoutsi, Muscheln schmecken immer, sogar wenn der Monat kein “r” hat. Also, rx, Ursel und Tsoutsi, packt Eure Sachen, ich warte auf Euch!
ja genau, so machen wir das.
was mir aber noch unter den nägeln brennt, is ja rxens steile deutsche fassung des reimrätsels. wenn er wie er sagt kein französisch kann, wo bietet man ihm denn “overall” für salopette an, und wo kommen überhaupt die ganzen fälle her? mir kommt das seltsam bekannt vor.